ნიუნორსკი: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 3:
ნიუნორსკის როგორც „ქვეყნის ენის“ (ლანსმოლი, ნორვ. landsmål) ჩამოყალიბება [[XIX საუკუნე|XIX საუკუნის]] შუა ხანებში ივარ ოსენმა წამოიწყო. ოსენი თავის პროექტში „ჭეშმარიტად ნორვეგიულ“ საპირწონეს ხედავდა იმხანად გავრცელებული „საიმპერიო ენისა“ (რიქსმოლი, ნორვ. riksmål), რომელიც [[დანიური ენა|დანიურის]] ანალოგი იყო.
 
„საიმპერიო ენა“ საბოლოოდ წიგნის ენად, ბუკმოლადბუქმოლად, გარდაიქმნა და [[ნორვეგია|ნორვეგიის]] მეორე სახელმწიფო ენად იწყო გადაქცევა.
საერთო ჯამში ახალნორვეგიული დასავლეთ ნორვეგიულ დიალექტებს ემყარება და მოსახლეობის ათი პროცენტი თუ იყენებს სალაპარაკოდ და საქმის საწარმოებლად. ახალნორვეგიული წერის ნორმები თანდათანობით ბუკმოლისბუქმოლის ორთოგრაფიას ემსგავსება, თუმცა ქვეყანაში არსებობს [[ჰიოგნორსკი]]ც (ნორვ. Høgnorsk — „ზენორვეგიული“) — ხელოვნური ნორმა, რომელიც ბუკმოლური სიტყვებისგან სრულიად გაწმენდილია. ახალნორვეგიულ ვიკიპედიაში ჰიოგნორსკითჰოგნორსკით დაწერილი სტატიები განცალკევებულ კატეგორიაშია მოთავსებული.
 
სკოლებში ორივე ენაზე მიმდინარეობს სწავლება.
მოძიებულია „https://ka.wikipedia.org/wiki/ნიუნორსკი“-დან