ნიუნორსკი: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შეუმოწმებელი ვერსია] | [შეუმოწმებელი ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
No edit summary |
||
ხაზი 3:
ნიუნორსკის როგორც „ქვეყნის ენის“ (ლანსმოლი, ნორვ. landsmål) ჩამოყალიბება [[XIX საუკუნე|XIX საუკუნის]] შუა ხანებში ივარ ოსენმა წამოიწყო. ოსენი თავის პროექტში „ჭეშმარიტად ნორვეგიულ“ საპირწონეს ხედავდა იმხანად გავრცელებული „საიმპერიო ენისა“ (რიქსმოლი, ნორვ. riksmål), რომელიც [[დანიური ენა|დანიურის]] ანალოგი იყო.
„საიმპერიო ენა“ საბოლოოდ წიგნის ენად,
საერთო ჯამში ახალნორვეგიული დასავლეთ ნორვეგიულ დიალექტებს ემყარება და მოსახლეობის ათი პროცენტი თუ იყენებს სალაპარაკოდ და საქმის საწარმოებლად. ახალნორვეგიული წერის ნორმები თანდათანობით
სკოლებში ორივე ენაზე მიმდინარეობს სწავლება.
|