ულისე: განსხვავება გადახედვებს შორის

== წინაისტორია ==
 
თავდაპირველად ჯოისი მოულოდნელად შეხვდა ოდისევსის პერსონაჟს [[ჩარლი ლამბსი]]ს მიერ დაწერილ ადაპტაციაში ბავშვებისთვის—”ბავშვებისთვის — „[[ულისეს თავგადასავალი]]. სკოლაში მან დაწერა [[ესე]] ოდისევსზე სახელწოდებით ”ჩემის„ჩემის საყვარელი გმირი”გმირი“.<ref>Gorman (1939), p. 45.</ref><ref>{{cite book|last=Jaurretche|first=Colleen|title=Beckett, Joyce and the art of the negative |url=http://books.google.com/?id=__8cwVnwFEoC&pg=PA29&lpg=PA29&dq=joyce++%22My+favourite+hero%22#v=onepage&q=joyce%20%20%22My%20favourite%20hero%22&f=false|accessdate=01/02/2011|series=European Joyce studies|volume= 16|year=2005|publisher=Rodopi|isbn=978-90-420-1617-0|page=29}}</ref> ჯოისი [[ფრენკ ბაგენსი|ფრენკ ბაგენს]] ეუბნებოდა, რომ ოდისევსი იყო ყოველმხრივი პერსონაჟი ლიტერატურაში.<ref>Budgen (1972), p.</ref> ის ფიქრობდა რომ ნაშრომისთვის [[დუბლინელები]] დაერმქიადაერქმია ”ულისე„ულისე დუბლინში”დუბლინში“,<ref>Borach (1954), p. 325.</ref> ეს იდია გადაიზარდა რომანში ”დუბლინელები”„დუბლინელები“ [[1906]]-ში, შემდეგ პატარა მოთხრობაში [[1907]]-ში <ref>Ellmann (1982), p. 265.</ref> და ბოლოს დაგვირგვინდა დიდი წიგნით, რომლის წერა დაიწყო [[1914]]-ში.
 
== სტრუქტურა და სიუჟეტი ==