ნორვეგიული ენა: განსხვავება გადახედვებს შორის

No edit summary
* დილა მშვიდობისა! - God morgen! - გუ მორნ
* დღე მშვიდობისა! - God dag! - გუ დაგ
* საღამო მშვიდობისა! - God kveld! - გუ კველქველ
* ღამე მშვიდობისა - God natt - გუ ნატ
* კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება - Velkommen - ველკომნველქომნ
* როგორ ხარ? - HvorHvordan ergår det (med deg)? /Hvordan har du det? - ვორვურდან არგორ დიუდე (მე დაი)?/ ვურან ჰარ დუ დე?
* კარგად - det går Bra; Godt(med meg). / jeg har det bra. - დე გორ ბრა; გოტ(მე მაი)/ ჲაი ჰარ დე ბრა
* ცუდად - Dа́rligikke bra - დოლიიკე ბრა.
* გმადლობთ - Takk - ტაკ
* დიდი მადლობა - Tusen takk/ takk skal du ha - ტიუსენტუსენ ტაკ, ტაკ სკალ დუ ჰა
* ლაპარაკობთ ინგლისურად / რუსულად/ ქართულად? - Snakker du engelsk / russisk / georgisk? - სნაკერ დიუ ენგელსკ / რიუსისკ / გეორგისკ?
* მე (არ) ვლაპარაკობ ნორვეგიულად - Jeg snakker (ikke) norsk - ჲეჲ სნაკერ (იკე) ნოშკ
* კი / არა - Ja / Nei - ჲა / ნეჲნაჲ
* ნახვამდის - Ha det (bra)- ჰა დე (ბრა)
* შეხვედრამდე - Vi sessees - ვი სეს
* მიყვარხარ - Jeg elsker deg - ჲაი ელსკერ დაჲ
* მენატრები - Jeg savner deg - ჲაი სავნერ დაჲ
ანონიმური მომხმარებელი