ტრანსლიტერაცია: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შემოწმებული ვერსია][შემოწმებული ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 1:
'''ტრანსლიტერაცია''' ({{lang-la|trans}} -ით, გავლით და ''littera'' – ასო) — ერთი დამწერლობის [[ასო (ნიშანი)|ასოების]] გადაცემა სხვა დამწერლობის ასოებით. ტრანსლიტერაცია განსხვავდება პრაქტიკული ტრანსკრიფციისაგან უნივერსალურობით. იგი ემყარება არა რომელიმე [[ენა (ენათმეცნიერება)|ენას]], არამედ გრაფიკის გარკვეულ სისტემას. ამიტომ ტრანსლიტერაცია არ განისაზღვრება რომელიმე ეროვნული ენის ანბანით, მასში შეიძლება იყოს დამატებითი ასოები და დიაკრიტიკული ნიშნები. ტრანსლიტერაცია არ გულისხმობს ასოთა მექანიკურ შენაცვლებას, იგი ითვალისწინებს სიტყვის ჟღერადობას. ტრანსლიტერაციას უდიდესი მნიშვნელობა აქვს [[გეოგრაფია|გეოგრაფიისა]] და ეთნიკური ნომენკლატურისა და უცხოური გვარ-სახელების საერთაშორისო წერილობითი [[უნიფიკაცია|უნიფიკაციისათვის]].
 
==რესურსები ინტერნეტში==
ხაზი 8:
 
==ლიტერატურა==
{{ქსე|10|34|ახვლედიანი ვლ.}}
 
[[კატეგორია:ტრანსლიტერაცია]]
 
[[af:Transliterasie]]