ბუკმოლი: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შემოწმებული ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
მNo edit summary |
||
ხაზი 1:
[[ფაილი:Norwegianmalforms.png|thumb|[[ნორვეგიული ენა|ნორვეგიული ენის]] ორივე ფორმის გავრცელების არეალი [[ნორვეგია|ნორვეგიის]] მუნიციპალიტეტების მიხედვით 2007 წლის მდგომარეობით.]]
'''ბუკმოლი''' ([[ნორვეგიული ენა|ნორვ]]. Bokmål — „წიგნის ენა“) — [[ნიუნორსკი]]ს პარალელურად ერთ-ერთი სტანდარტი (ნორმა) [[ნორვეგიული ენა|ნორვეგიული ენისა]]. ჩამოყალიბდა [[დანიური ენა|დანიურის]] საფუძველზე [[დანია|დანიის]] [[ნორვეგია]]ზე ოთხსაუკუნოვანი ბატონობის პერიოდში ([[დანია-ნორვეგიის უნია]]).
XIX საუკუნის უდიდესი ნორვეგიელი მწერლები [[ჰენრიკ იბსენი]] და [[ბიორნსტიერნე ბიორნსონი]] სტიქიურად ნორვეგიზებულ დანიურ ენაზე წერდნენ, თუმცა დანიურ ორთოგრაფიას ინარჩუნებდნენ. თავდაპირველად ბუკმოლს „დანიურ-ნორვეგიული“ ერქვა. სახელწოდება „ბუკმოლი“ 1929 წლიდან იქნა შემოღებული, რასაც წინ უსწრებდა სახელწოდება „საიმპერიო ენა“ (ნორვ. riksmål). ნორვეგიის მეორე ოფიციალური სამწერლობო ენაა ნიუნორსკი.
|