ლექსიკონი: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შემოწმებული ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
Luckas-bot (განხილვა | წვლილი) მ r2.7.1) (ბოტის დამატება: zh-min-nan:Jī-tián |
No edit summary |
||
ხაზი 1:
[[ფაილი:Latin dictionary.jpg|thumb|[[ლათინური ენა|ლათინური ენის]] მრავალტომიანი განმარტებითი ლექსიკონი]]
'''ლექსიკონი''' ([[ბერძ.]] Λεξικό(ლექსიკო)) - წიგნი, რომელშიც გარკვეული წესით (ჩვეულებრივ ანბანურად) ჩამოთვლილია ამა თუ იმ ენის სიტყვები ან რომელიმე დარგის ცნებები და მოცემულია მათი განმარტება. მთელი ლექსიკური ფონდის ამგვარი აღწერა დაახლოებით XVII საუკუნიდან იწყება (მანამდე არსებული ლექსიკონები მხოლოდ გაუგებარი სიტყვებისა და გამოთქმების ახსნას იძლეოდა და
საყოველთაოდ ცნობილი ლექსიკონებია:
ხაზი 7:
* ი. და ვ. გრიმების გერმანული ლექსიკონი.
* თანამედროვე რუსული სალიტერატურო ენისა (1948-64 წლები)
არაანბანური (იდეოგრაფიული) ლექსიკონებია: როჟეს თეზაურუსი ინგლისური სიტყვებისა და ფრაზებისა (1-ლი გამოცემა 1852). დორნზაიფის გერმანული ლექსიკური ფონდი (1934) და სხვა.
ჩვენამდე მოღწეულ ქართულ ლექსიკონთაგან უძველესია პაოლინის მიერ შედგენილი [[ქართულ-იტალიური ლექსიკონი (1629)|ქართულ–იტალიური]] ლექსიკონი
XIX საუკუნეში სულხან საბა ორბელიანის ლექსიკონის საფუძველზე [[ნიკოლოზ ჩუბინაშვილი|ნიკოლოზმა]] და [[დავით ჩუბინაშვილი|დავით ჩუბინაშვილებმა]] შეადგინეს ქართულ–რუსული (1840-87) და რუსულ–ქართული (1846–86) ლექსიკონები. 1884 წელს გამოქვეყნდა რაფიელ ერისთავის მოკლე ქართულ–ლათინური საბუნებისმეტყველო ლექსიკონი.
აღსანიშნავია 1950-64 წლებში გამოცემული [[ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი|ქეგლი — ქართული ენის გამარტებითი რვა ტომიანი ლექსიკონი არნოლდ ჩიქობავას რედაქტორობით]].
==ლიტერატურა==
|