შატბერდის კრებული: განსხვავება გადახედვებს შორის
[შეუმოწმებელი ვერსია] | [შემოწმებული ვერსია] |
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 36:
* ქართული ტექსტი მთლიანად, ინგლისური თარგმანითურთ, გამოაქვეყნა რ. ბლეიკმა: Epiphanus De Gemmis. The old Georgian Version and the Fragments of Armenian Version by R. Blake and the Coptic-Sahidic Fragments by Henri De Vis. Studies and Documents edited by K. Lake and S. Lake, London, 1934.
====მჴეცთათჳს სახისა სიტყუაჲ====
გამოაქვეყნა ნ. მარმა ქართულ–სომხური პარალელური ტექსტით და რუსული თარგმანით: Физиолог, Армяно-грузинский извод. Грузинский и армянский тексты изследовал, издал и перевел Н. Марр. Тексты и разыскания по армяно-грузинской филологии, книга VI, СПб., 1904.
== იხილეთ აგრეთვე ==
* [[შატბერდი]]
==სქოლიო==
{{სქოლიო}}
|