მთაწმინდის მთვარე: განსხვავება გადახედვებს შორის

[შეუმოწმებელი ვერსია][შეუმოწმებელი ვერსია]
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary
No edit summary
ხაზი 49:
 
ეს არის სწორედ პოეტის მრწამსი, მისი გაკვეთილი, რაც „მთაწმინდის მთვარეში“ ლირიკის ენაზეა თქმული. მასში მაღალოსტატურად და ბუნებრივი ძალდაუტანებლობით ერწყმის ერთმანეთს მთვარიანი ღამის მშვენიერების ემოციურ-რომანტიკული აღქმა-წარმოსახვა და ამ მშვენიერების იდუმალი არსის სიმბოლისტური გააზრება. მიუხედავად იმისა, რომ ნაწარმოების საერთო სულისკვეთება და განწყობილება მკითხველისთვის საკმაოდ გასაგებია, ზოგიერთი პოეტური სახის ბოლომდე სწორხაზოვნად გაშიფრვა შეუძლებელია. ისინი ყოველმა მკითხველმა თავისებურად უნდა გაიაზროს, თავისებურად, სუბიექტურად უნდა ჩასწვდეს იმ მშვენიერებას, რაც მათშია ჩადებული. სწორედ ამგვარ რთულ ასოციაციურ პოეტური წარმოსახვათა და ხილვათა ნიმუშია ქვემოთ მოყვანილი სტროფები:
{{ხმის ნიმუშის დაფა მარჯვნივ|კითხულობს გალაკტიონი.}}
{{მულტი-მოსმენა დაიწყო}}
{{მულტი-მოსმენა ერთეული|filename=Gal.audioonly.theora.ogg|title=„მთაწმინდის მთვარე“|description=|format=[[Ogg]]}}
{{მულტი-მოსმენა დამთავრდა}}
{{ნიმუშის დაფა დამთავრება}}
{{ციტატა|და მეც მოვკვდე სიმღერებში ტბის სევდიან გედად,<br />ოღონდ ვთქვა, თუ ღამემ სულში როგორ ჩაიხედა,<br />თუ სიზმარმა ვით შეისხა ციდან ცამდე ფრთები,<br />და გაშალა ოცნებათა ლურჯი იალქნები;<br />თუ სიკვდილის სიახლოვე როგორ ასხვაფერებს<br />მომაკვდავი გედის ჰანგთა ვარდებს და ჩანჩქერებს,<br />თუ როგორ ვგრძნობ, რომ სულისთვის, ამ ზღვამ რომ აღზარდა,<br />სიკვდილის გზა არ-რა არის, ვარდისფერ გზის გარდა.}}
როცა პოეტი მთაწმინდის უკვდავთა სავანის მკვიდრთა დარად იტყვის "ღამემ სულში როგორ ჩაიხედა", "თუ სიზმარმა ვით შეისხა ციდან ცამდე ფრთები, და გაშალა ოცნებათა ლურჯი იალქნები", ანუ დიდი პოეზიის ენაზე ალაპარაკდება, მაშინ მას დანამდვილებით ეცოდინება, რომ მისი პოეზია, ისევე როგორც მისი დიდი წინამორბედებისა, საუკუნეებს გაუძლებს, პოეტის სიტყვებით, "რომ წაჰყვება საუკუნეს თქვენთან ჩემი ქნარი." აქედან გამომდინარე, ლექსში შემოდის მეორე თემა, გალაკტიონის მიერ ფორმულირებული როგორც "ძალა აღმაფრენის, პოეზიის, რომანტიზმის".
Line 56 ⟶ 61:
 
== რესურსები ინტერნეტში ==
* {{Youtube|id=NtgEDE-hp0w|title = „მთაწმინდის მთვარე“. კითხულობს გალაკტიონი}}
* [http://lib.ge/body_text.php?2172 „მთაწმინდის მთვარის“ ტექსტი საიტზე Lib.ge]
* [http://www.nplg.gov.ge/ebooks/authors/galaktion_tabidze/mtatsmindis%20mtvare.pdf „მთაწმინდის მთვარის“ ტექსტი PDF ფორმატში საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკიდან]