განხილვა:ესსე: განსხვავება გადახედვებს შორის

შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ხაზი 40:
ქსე vs უცხო სიტყვათა ლექსიკონი? ლექსიკონი უფრო სანდოა.— <span style="text-shadow: 0.1em 0.1em 0.1em grey;">[[User:Gaeser|<span style="color:#555555;">გიორგი,</span>]] </span> 19:19, 29 ივნისი 2010 (UTC)
:ქსე - მეცნიერება მცდარი არ არის. ზუსტად საბჭოთა პერიოდის შემდეგ არის ქართული სალიტერატურო ენის ნორმების კომისიაა გაუქმებული და ვის როგორც უნდა ისე წერს. რას იტყვი ქართული ენის განმარტებით ლექსიკონზე (მგონი ერთი ტომი არის გამოცემული და მგონი 1956 წელს გამოცემული ლექსიკონის მიხედვითაა) და საინტერესოა პასუხი ესე და ესეს რით განასხვავებ. '''მგონი''' ესსე - დაამკვიდრა დიდმა კონსტანტინე გამსახურდიამ. ინგლ. essay - როგორ კითხულობ, გიორგი?— [[მომხმარებელი:Zangala|ცანგალა]] ([[მომხმარებელი განხილვა:Zangala|გ]]) 19:39, 29 ივნისი 2010 (UTC)
 
 
''ცანგალა'': - " '''ესეი -არსებობს.''' რომელიღაცა ფორმა შემოტანილი აქვს დიდ კონსტანტინე გამსახურდიას. თუ რომელიმე ფორმა არ ვიცით ეს იმას არ ნიშნავს, რომ არ არსებობს. ქსე, ტ. 4, გვ.212, თბ., 1979 - შეგიძლიათ წაიკითხოთ, ქართველი მეცნიერებების მიერ არის დაწერილი".
:- ვინმეს წიგნში თუ წერია, გინდაც მეცნიერის, ზოგადად არ ნიშნავს, რომ სწორი ფორმაა. --[[მომხმარებელი:Ottoshmidt|Ottoshmidt]] <sup>[[მომხმარებლის განხილვა:Ottoshmidt|განხილვა]]</sup><sub style="margin-left:-4.5em">[[სპეციალური:Contributions/Ottoshmidt|წვლილი]]</sub> 23:53, 2 ივლისი 2010 (UTC)
 
''ცანგალა'': - "'''ესე''' რაც წერია უცხო ენათა ლექსიკონში ნამდვილად არასწორი ფორმაა და რატომ? ::'''ესე''' - იგივეა, რაც ასე. ესე იგი (შემოკლებით ე. ი.)- იგივეა, რაც ანუ. (ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი ტ. 1, გვ. 483, თბ., 1990). '''რით განასხვავებთ ერთ ესეს მეორე ესესგან?'''"
:- ერთსა და იმავე სიტყვას ერთზე მეტი მნიშვნელობა შეიძლება ჰქონდეს ენაში და მათ ომონიმები ჰქვიათ. მაგალითად, სიტყვა ბარი: მთა და ბარი, თოხი და ბარი, კაფე-ბარი. --[[მომხმარებელი:Ottoshmidt|Ottoshmidt]] <sup>[[მომხმარებლის განხილვა:Ottoshmidt|განხილვა]]</sup><sub style="margin-left:-4.5em">[[სპეციალური:Contributions/Ottoshmidt|წვლილი]]</sub> 23:53, 2 ივლისი 2010 (UTC)
 
''ცანგალა'': - "ინგლ. essay როგორ იქნება ქართულად [[დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური]] მიხედვით?"
: - არა მგონია ეგ სიტყვა ინგლისურიდან იყოს შემოსული ქართულში. ალბათ უფრო XIX საუკუნის შუა ხანებში ფრანგულიდან (რუსეთის გავლით). მაგ პერიოდში ფრანგული იყო საერთაშორისო ენად გავრცელებული, ყოველ შემთხვევაში ინგლისურზე მეტად და გასაკვირი არაა ფრანგულიდან იყოს შემოსული ეს ქართულში. ფრანგულად კი არის ეს სიტყვა - ''essai'' და გამოითქმის, როგორც ''ესე''. --[[მომხმარებელი:Ottoshmidt|Ottoshmidt]] <sup>[[მომხმარებლის განხილვა:Ottoshmidt|განხილვა]]</sup><sub style="margin-left:-4.5em">[[სპეციალური:Contributions/Ottoshmidt|წვლილი]]</sub> 23:53, 2 ივლისი 2010 (UTC)
 
==რთული საკითხია==
მოძიებულია „https://ka.wikipedia.org/wiki/განხილვა:ესსე“-დან
გვერდ „ესსე“-ზე დაბრუნება.