განხილვა:პატარძალი იყო შავებში (ფილმი)

ბოლო კომენტარი: 10 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Saliner

ქართულად ასე თარგმნეს ეს ფილმი? სიტყვასიტყვით კი ასეა, მაგრამ „პატარძალი შავებში“ უფრო მოუხდება მგონი ფილმს და შეცდომაც არ გამოდის. — Mikheil მიწერა 21:48, 11 თებერვალი 2014 (UTC)პასუხი

ქართულ პირატულ საიტებზე ასე დევს და „პატარძალს ეცვა შავები“ - ასე. მე ფრანგული არ ვიცი და ამ ორს შორის არსებული ავირჩიე. „პატარძალი შავებში“ შინაარსობრივად სწორია და თუ თარგმანიც ზუსტია, გადავიტანოთ --M. განხილვაწვლილი 07:13, 12 თებერვალი 2014 (UTC)პასუხი
პატარძალი იყო შავებში (ზუსტი თარგმანი), ფილმი არ მაქვს ნანახი, მაგრამ წარსულში სახელი ხომ რაღაც მიზეზით დაარქვეს? --Saliner 11:49, 12 თებერვალი 2014 (UTC)პასუხი
გვერდ „პატარძალი იყო შავებში (ფილმი)“-ზე დაბრუნება.