განხილვა:ერიტრეა

ბოლო კომენტარი: 16 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Zangala

ამ ქვეყნის სახელწოდება "ერითრეა"–დ უნდა ითარგმნოს, ვინაიდან ქვეყნის სახელწოდება მომდინარეობს ძვ. ბერძნული სიტყვისაგან "ერითროს" (წითელი), წითელი ზღვის პირას მდებარეობას მიუთითებს. ვინაიდან ერითროციტი – თ–ს შეიცავს, ამ ქვეყნის სახელიც თ–ს შემცველი უნდა იყოს.


  • სათაურში ერთი წერია, ტექსტში მეორე. პირველი გადატანის ავტორს დასაბუთება აქვს მოყვანილი, მეორეს - არა. სათაურის გადატანისას მიუთითეთ წყარო (რაც არ უნდა ბანალური იყოს). თავად გადამტანი წყაროდ ვერ ჩაითვლება. - ალ-ო () 12:21, 22 აპრილი 2007 (UTC)პასუხი
  • მეორედ გადამტანი მე ვიყავი. ბოდიშს ვიხდი. მგონი, მაშინ არც შემომიხედავს აქ. "გეოგრაფიული სახელების ორთოგრაფიულ ლექსიკონში" (1989, თბილისი, გვ.64) "ერიტრეა". - Island 17:15, 22 აპრილი 2007 (UTC)პასუხი
გვერდ „ერიტრეა“-ზე დაბრუნება.