ტექსტი არაბულ ენაზე |
ტრანსლიტერაცია |
ინგლისური თარგმანი
|
عيشي بلادي عاش اتحاد إماراتنا |
‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu imārātinā |
Live my country, that the unity of our Emirates has lived
|
عشت لشعب |
‘išit liš`abin |
may you live for a nation
|
دينه الإسلام هديه القرآن |
dīnuhul islāmu haḏihul qurʾānu |
Whose religion is Islam and guide is the Qur'an
|
حصنتك باسم الله يا وطن |
ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan |
I made you fortified by the name of Allah, my homeland
|
بلادي بلادي بلادي بلادي |
bilādī, bilādī, bilādī, bilādī, |
My country, My country, My country, My country
|
حماك الإله شرور الزمان |
ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni |
May God protect you from the evil through time
|
أقسمنا أن نبني نعمل |
aqsamnā an nabnī n‘amalu |
We have sworn to build and work
|
نعمل نخلص نعمل نخلص |
n‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣ |
we will Work and sincere, Work and sincere
|
مهما عشنا نخلص نخلص |
mahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣ |
As long as we live, we will be sincere
|
دام الأمان و عاش العلم يا إماراتنا |
dām alamān wa ‘āš al-‘ālamu yā al-imārātinā |
may the safety last and the flag rise, oh Emirates
|
رمز العروبة |
ramzul ‘arūbati |
The symbol of Arabism
|
كلنا نفديك بالدما نرويك |
kullunā nafdīki bidimā nurwīki |
We all sacrifice for you, we supply you with our blood
|
نفديك بالأرواح يا وطن |
nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan |
We sacrifice for you with our souls oh homeland
|