მომხმარებლის განხილვა:Lado85/არქივი

ბოლო კომენტარი: 4 თვის წინ დატოვა მომხმარებელმა გიო ოქრო თემაში პრიქუელი

ხელმოწერა რედაქტირება

როდესაც განხილვაში რაიმეს დაწერთ, არ უნდა დაივიწყოთ ბოლოში ხელმოწერის დატოვება. წერილის შემდეგ უნდა ჩასვათ შემდეგი სიმბოლო 4-ჯერ, ანუ: ~~~~ – BruTe () 15:35, 16 ოქტომბერი 2016 (UTC)პასუხი

ლიტვა რედაქტირება

გამარჯობა! თავი შეიკავეთ თვითნებური ქმედებებისაგან! საკითხთან დაკავშირებით კონსენსუსი არ შემდგარა. - OTOGI Messages 10:12, 26 მაისი 2018 (UTC)პასუხი

რა კონსენსუსი გჭირდება, ლიეტუვამ ოფიციალურად საქართველოთ შეცვალა გრუზია, და ჩვენ ლიტვა ლიეტუვად შევცვალეთ. ოფიციალურად ლიეტუვა არის ქართულად. არანაირი განხილვა არაა საჭირო. Lado85 განხილვაწვლილი 10:16, 26 მაისი 2018 (UTC)პასუხი
შენ აგდებული ტონით ლაპარაკს შეეშვი და გირჩევ ვიკიპედიის წესების შესაბამისობაში იმოქმედო!. შენ აქ არაფერს წყვიტავ! მხოლოდ საზოგადოების კონსენსუსის შედეგად მოხდება შედეგის დაჯამება!. - OTOGI Messages 10:31, 26 მაისი 2018 (UTC)პასუხი

განმეორებითი გაფრთხილება ვანდალიზმის შესახებ

გაფრთხილება!
ვანდალიზმის განმეორების შემთხვევაში თქვენი ანგარიში ან IP (ინტერნეტ მისამართი) დაიბლოკება.
გთხოვთ, გაეცანით ვიკიპედიის წესებსა და დახმარების გვერდებს!

OTOGI Messages 10:34, 26 მაისი 2018 (UTC)პასუხი

ბლოკი რედაქტირება

--OTOGI Messages 10:50, 26 მაისი 2018 (UTC)პასუხი

ჯეიმს რედაქტირება

გამარჯობა. James-ის სწორი ქართული ფორმაა ჯეიმზ. გაითვალისწინეთ. გიო ოქრო 13:11, 16 იანვარი 2019 (UTC)პასუხი

სპაიდერმენი რედაქტირება

გამარჯობა, ლადო. არამგონია სწორი გადაწყვეტილება იყოს ამ სახელწოდებაზე გადატანა. მაგ ლოგიკით ყველა სტატია ადამიანი ობობას დასახელებით სპაიდერმენზე უნდა გადავიტანოთ? Gobrona განხილვაწვლილი 21:42, 6 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი

  • ეს ფილმები ქართული თაგრმანით ზუსთად ამ სახელწოდებით გავიდა კინოში - "სპაიდერმენი: დაბრუნება" და "სპაიდერმენი: სახლიდან შორს". ამითომაც ამ ფილმების სახელწოდება ასე უნდა დაიწეროს. ყველა სტატია რა თქმა უნდა არ უნდა გადავიტანოთ. მხოლოდ ფილმების სტატიები. Lado85 განხილვაწვლილი 04:51, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი
ანუ, ეგ როგორ, კომიქსების და თვითონ პერსონაჟის დასახელება უნდა იყოს „ადამიანი ობობა“, ხოლო ფილმების „სპაიდერმენი“? და იგივე ეხება ამასაც ადამიანი ობობა (2002)? ცოტა გაუგებარი. აქამდე ადამიანი ობობას დასახელებით გამოდიოდა კინოთეატრებში და იმის გამო, რომ ეგ ორი ფილმი გამოვიდა „სპაიდერმენის“ დასახელებით არ ნიშნავს იმას რომ ყველას სახელი უნდა შეეცვალოს. არ შეიძლება ყველას სხვადასხვა სათაური ჰქონდეს. და კიდევ ლადო, მასე თვითნებურად სტატიისთვის სახელის გადარქმევა არ შეიძლება. ჯერ განხილვის გვერდზე უნდა დაიწეროს, რომ სხვა მომხმარებლებმა საკუთარი აზრი დააფიქსირონ. Gobrona განხილვაწვლილი 09:04, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი
    • Gobrona ვიკიპედიაზე ინფორმაცია უნდა იყოს ოფიციალური, ამ ფილმების ოფიციალური ქართულენოვანი დასახელებაა "სპაიდერმენი: დაბრუნება" და "სპაიდერმენი: სახლიდან შორს" და ზუსთად ასე უნდა იყოს მოხსენებული აქაც. მესმის რომ ძალიან უაზრო თარგმანია, მაგრამ ვერაფერს ვერ იზამ. ყველგან უბდა შეიცვალოსო არ მითქვამს, მხოლოდ ამ ორი ფილმის დასახელებაზეა საუბარი.Lado85 განხილვაწვლილი 16:06, 7 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი
უკვე გითხრეს, რომ საკამათო სათაურების განხილვის გარეშე გადატანა არ შეიძლება. გიო ოქრო 13:38, 9 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი

სქოლიო რედაქტირება

გამარჯობა, ლადო. რა მიზეზით ამოიღე სტატიიდან სქოლიოები? Gobrona განხილვაწვლილი 14:42, 18 ოქტომბერი 2019 (UTC)პასუხი

აკვამენი რედაქტირება

ლადო, რატო გადაგაქვს გვერდების სათაურები თვითნებურად? სანამ გადაიტან მანამდე განხილვის გვერდზე უნდა დაწერო, თუ რატომაა ესა და ეს გვერდი გადასატანი. Gobrona განხილვაწვლილი 17:02, 4 დეკემბერი 2019 (UTC) Lado85 განხილვაწვლილი 17:42, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)პასუხი

  • q არის ქ და არა კ. ყველგან აქვამწნია და აქ რათომ არის აკვამენი?

აქვამენი Lado85 განხილვაწვლილი 17:44, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)პასუხი

არ შეიძლება მასე პირდაპირ ნდობა აჯარანეტისა და მსგავსი საიტებისა. მაგ., არსებობს სამეცნიერო დონეზე მიღებული სიტყვა აკვატორია. ლათინური aqua, ანუ „წყალი“ გადმოდის ავა. გიო ოქრო 17:50, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)პასუხი

ლადო, თუ ფიქრობ, რომ არასწორადაა რაიმე სტატიის დასახელება, ჯერ დაწერე განხილვის გვერდზე, დაელოდე სხვა მომხმარებლების აზრს. თუ სამი დღის განმავლობაში არავინ არ გიპასუხებს, მაშინ შეგიძლია გადაიტანო ახალ სათაურზე. Gobrona განხილვაწვლილი 17:51, 4 დეკემბერი 2019 (UTC)პასუხი

დოლარი რედაქტირება

სალამი. ვფიქრობ უმჯობესი იქნება „$880 674 609“-ში „$“-ის მაგივრად სიტყვიერად ეწეროს დოლარი ან ნიშანი ბოლოში იჯდეს, რადგან იგი ქართული ენის ნორმებში არ ჯდება. გიო ოქრო 18:54, 5 დეკემბერი 2019 (UTC)პასუხი

ლიგა 4 რედაქტირება

გამარჯობა, ლადო. კარგი იქნება სტატიას წყაროსაც თუ დაურთავ.Gobrona განხილვაწვლილი 19:09, 5 მარტი 2021 (UTC)პასუხი

ჩინური სახელები რედაქტირება

სალამი. ჩინური ენის ბგერების ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის წესების მიხედვით, ფინინის Shang მაცვალი გადმოდის როგორც „შანგ“. შესაძლოა ფილმის სახელიც ასე უფრო სწორი იყოს, თუმცა თავგამოდებით არ ვამტკიცებ. გიო ოქრო 17:00, 10 იანვარი 2022 (UTC)პასუხი

კინოში აშკარად შანს ამბობებ გ-ს გარეშე. რა ვიცი აბა.
იგივე შანხაიც -Shanghai გ გარეშე გამოითქმის. Lado85 განხილვაწვლილი 17:09, 10 იანვარი 2022 (UTC)პასუხი

ტრანსკრიპცია რედაქტირება

სწორი ფორმაა ტრანსკრიფცია. იხ. ქართული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონი. გიო ოქრო 14:16, 31 იანვარი 2022 (UTC)პასუხი

  • ანუ გინდა თვა რომ იმ წყაროში (https://www.sakpatenti.gov.ge/media/page_files/transliteracia.pdf) რაზეც სრულიად ეგ გვერდი და ასევე ქართული ვიკიპედიაზე უცხო სიტყვების დამწერლობა აგებულია, შეცდომით წერია? საქპატენტია ბოლოს და ბოლოს არა? Lado85 განხილვაწვლილი 14:23, 31 იანვარი 2022 (UTC)პასუხი
    მაგ გვერდზე იხილე სექცია „სპარსული“ და „ჩინური“. იქ ტრანსკრიფცია წერია, სახელმწიფო ენის დეპარტამენტის შექმნილია ეგ წესები. საქპატენტს შეცდომით უწერია. ქართულ ვიკიპედიაში უცხო სიტყვების დაწერილობა ეფუძნება არა საქპატენტს, არამედ ენათმეცნიერთა ინსტიტუტის მიერ შედგენილ ნორმებს, რომლებიც გამოქვეყნდა უცხოური პირთა სახელების ორთოგრაფიულ ლექსიკონში (1989). გიო ოქრო 14:37, 31 იანვარი 2022 (UTC)პასუხი

Marvel-ის კინოსამყარო რედაქტირება

Marvel-ის კინოსამყარო — ბმულები რატომ მოშორდა სტატიას? გიო ოქრო 08:48, 25 მარტი 2022 (UTC)პასუხი

  • საუკუნეა კიდია ეგ წითელი ბმულები, და როგორც ჩანს არც არავინ აპირებს სტატიების დაწერას. ოდესმე თუ დაიწერა რომელი სტატია, მერე ჩავამათოთ. უაზრობაა ამდენი უმისამართო ბმული. Lado85 განხილვაწვლილი 09:09, 25 მარტი 2022 (UTC).პასუხი

პრიქუელი რედაქტირება

გამარჯობა, ახლა შევამჩნიე თქვენ მიერ სტატიაში შეტანილი ცვლილებები. მაინტერესებს - რატომ პრიქუელი და არა პრიკუელი? ან პრიკველი? რა თქმა უნდა, Prequel საერთოდ ინგლისური სიტყვაა, მაგრამ მთელ მსოფლიოში გავრცელდა, როგორც ტერმინი. მაგრამ ქართულში გადმოტანისას გავლენა აქვს ტრანსლიტერაციის წესებს (მგონი, აქაც არის ამის სახელმძღვცანელო - დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში). ამასთან - "წინაისტორიაც" არსებობს (translate.ge გვაძლევს prequel-ის ასეთ თარგმანს). გასაგებია, რომ წინაისტორიაც დაახლოებით ისტორიის უხსოვარ ამბებს ნიშნავს და არა კონკრეტული ამბის განვითარებამდე მომხდარს. ამ შემთხვევაში prequel გამართულად გადმოვიტანოთ მაინც - ყველას გაუმარტივდება. პრიკუელი უნდა იყოს, ზემოთ მოცემული სახელმძღვანელოს თანახმად, ვინაიდან Q გადმოდის როგორც კ. მე მგონია, ასე უნდა იყოს. კარგი იქნება, რომ ეს გამყარდეს და ყველგან გამოიყენებოდეს ერთი სტანდარტი, რა სტანდარტამდეც არ უნდა მივიდეთ. --L H R B S20 (განხილვა/წვლილი) 15:10, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი

გავასწორე პრიკველად - https://dictionary.ge/ka/word/prequel/, https://terms.iliauni.edu.ge/definition/prikveli/21 Lado85 (განხილვა/წვლილი) 15:19, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი
ძალიან კარგია! ეს უნდა გამოყენებული იყოს ყველგან. აქვე ბოდიშს ვიხდი და დავაზუსტებ - თავად ინგლისური prequel ფრანგულის კალკი ყოფილა. ისევე, როგორც franchise - ფრანგულის პირველწყაროს. კიდევ - ვინაიდან მაინც თქვენ მუშაობთ ამ თემაზე, თქვენ გეტყვით - ამჟამად აი ამ ნავდაფას ვამზადებ საკუთრ სავარჯიშო გვერდზე - იხ. მომხმარებელი:L H R B S20/სია, რომ მერე ყველა შესაბამის სტატიაში ჩავსვა. ეს არის მსგავსი ინგლისური მრავალნავდაფიანის ასლი. ამასთან - Marvel-ის კინოსამყაროს სტატია ქვესტატიებად იქნება გასაყოფი, სადაც კინოები ცალკე წავა, სერიალები კი - ცალკე სტატიაში. სამუშაოს გაამარტივებს, ასე თუ ისე. --L H R B S20 (განხილვა/წვლილი) 15:27, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი
ისე, ახალ წესებში ორი გამონაკლისი დაუშვეს: qui და que გადმოდის შესაბამისად „ქვი“ და „ქვე“. დანარჩენ შემთხვევაში უნდა იყოს კ. გიო ოქრო 16:59, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი

@გიო ოქრო: ეგ ძალიან კარგია. საერთოდ, როდესაც ეგეთი წესები ქვეყნდება, ბუნებრივია, ავტომატურად კანონივით არის, სტანდარტია და უნდა გათვალისწინებული იყოს ყოველგვარი დამატებითი დისკუსიის გარეშე, მაგრამ ზოგადად, მაგათი „რატიფიცირება“ ვიკიში მოხდა? ან რამე ანონსივით დაეწერა ადმინისტრაციას, გამოეფინა ცალკე შეტყობინებად, კარგი იქნებოდა. --L H R B S20 (განხილვა/წვლილი) 17:05, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი

დახმარების გვერდი არის გასაახლებელი ამ ნორმებით, უბრალოდ ინგლისურზე მუშაობა იესვ მიდის, გარკვეული კითხვის ნიშნები მაინც რჩება ახლანდელით და ენის დეპარტამენტი იხილავს დამატებებს. გიო ოქრო 18:14, 2 თებერვალი 2024 (UTC)პასუხი
Lado85/არქივი-ის მომხმარებლის გვერდზე დაბრუნება.