განხილვა:შერონ სტოუნი

ბოლო კომენტარი: 14 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Leovizza

იმედია ჯერ რაჯავის, ანუ თეკას პროებლემას გადაჭრით ვიკიში და მერე მომედავებით სთოუნი უნდა ეწეროს თუ სტოუნი--ლევან ინასარიძე 16:45, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

დახმარება:ზოგიერთი უცხოენოვანი ბგერის გადმოცემა ქართულში#ინგლისური მიხედვით ტ უნდა იყოს და არა თ. ე. ი. სოუნი. ჯაბამ მიუთითოს რის საფუძველზე გადაიტანა სთოუნზე. ამას ნამდვილად რაჯავთან კავშირი არ აქვს. ცანგალა () 16:59, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

რაჯავის გაუმართვი ქართული ყველასთვის ცნობილია მაგრამ სტატიაში თითქმის ყველგან სთოუნი წერია და სათაური რატომ უნდა იყოს სტოუნი? მაშინ იქ შეასწორეთ სახელის უკან გადატანა კი არაა პრობლემა.--ჯაბა ლაბაძე 17:03, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

ცანგალა ჯერ თეკას ასწავლე ქართული და მერე მასწავლე რა ბგერა რა ბგერით გადმოვიტანო, სოუნი ქართულად სოუნია და ინგლისურადაც. დავხუროთ ამაზე კამათი, შენ იმას მიხედე რაც მისახედი გაქვს. სთოუნი არის სთოუნი რამდენადაც გული არ უნდა გტკიოდეს, ეგ დრომოჭმული ნორმები კი ნაგავში გადაუძახე! მორჩა!--ლევან ინასარიძე 17:07, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი

საქართველოში ჯერ შეიქმნას ახალი ქართული სალიტერატურო ენის ნორმები და პირობას გაძლევ ძველს აუცილებლად გადავუძახებ შენს თანდასწრებით. --ცანგალა () 19:34, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი
ცანგალა შენ ის მოაგვარე, რაც გევალება და ნორმებზე მერე ილაპარაკე, მგონი გასაგებად მოგწერე და შეეშვი რაჯავისნაირებისთვის ხელის დაფარებას.იქნებ ერთგან მაინც მიუთითო, სად წერია ”თეკას ქართულის” მისაღებობა, რომელ ნორმაში ამოიკითხე გაგვანათლე ჩვენც და თუ არადა, ჯერ მწვავე პრობლემა მოგვარდეს და ამ საკითხზე მერე გააგრძელე--ლევან ინასარიძე 20:35, 18 ივნისი 2009 (UTC)პასუხი
გვერდ „შერონ სტოუნი“-ზე დაბრუნება.