განხილვა:საქართველოს პრეზიდენტის მეუღლე

ბოლო კომენტარი: 5 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა გიორგი ჩუბინიძე თემაში სათაური

სათაური

რედაქტირება

ცოტა მეუცნაურება ეს სათაური, და ბრიტანული ვარიანტი ხომ არ აჯობებს? Spouse of the Prime Minister of the United Kingdom - გაერთიანებული სამეფოს პრემიერ-მინისტრის მეუღლე -> საქართველოს პრეზიდენტის მეუღლე.--Melberg განხილვაწვლილი 17:54, 12 იანვარი 2019 (UTC)პასუხი

ასევე, რამდენად უნდა იყოს ამ სიაში სამხედრო საბჭო?--Melberg განხილვაწვლილი 17:57, 12 იანვარი 2019 (UTC)პასუხი

ინგლისურ ვარიანტშიც აღნიშნულია ეს პერიოდი და ამიტომ გადმოვიტანე თარგმნისას,დიდხანს ვფიქრობდი ბრიტანული ვარიანტი ამეღო თუ ქართული,ბოლოს ქართული ვამჯობინე,იმიტომ რომ ისედაც ბევრი ბარბარიზმია დამკვიდრებული ქართულში --ჯეო განხილვაწვლილი 12:15, 13 იანვარი 2019 (UTC) ვიგულისხმე ლედი და ჯენტლმენი თავიდან ასე მინდოდა დამერქმია --ჯეო განხილვაწვლილი 12:16, 13 იანვარი 2019 (UTC)პასუხი

სამხედრო საბჭო მართლაც რა შუაშია?--გიორგი ჩუბინიძე განხილვაწვლილი 10:46, 16 იანვარი 2019 (UTC)პასუხი
გვერდ „საქართველოს პრეზიდენტის მეუღლე“-ზე დაბრუნება.