განხილვა:საერთაშორისო უშიშროების დახმარების ძალები

ბოლო კომენტარი: 2 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა ზურა6446

გამარჯობა. ხომ არ აჯობებს „საერთაშორისო უშიშროების მხარდაჭერის ძალები“ ერქვას. მგონი, Assistance-ს მხარდაჭერა უფრო შეესაბამება. პატივისცემით,--იაკობ მახარაძე განხილვაწვლილი 12:12, 8 ივნისი 2020 (UTC)პასუხი

მეც ასე მგონია. ზურა 6446 08:55, 8 მაისი 2022 (UTC)პასუხი
ნატოს საქართველოს წარმომადგენლობას „უსაფრთხოების დახმარების საერთაშორისო ძალები" უწერია.--DavidAs 09:52, 8 მაისი 2022 (UTC)პასუხი
სხვადასხვა წყაროში სხვადასხვანაირადაა მოხსენიებული. სამთავრობო საიტებსა და დოკუმენტებშიც კი. პატივისცემით,--იაკობ მახარაძე (განხილვა/წვლილი) 10:33, 8 მაისი 2022 (UTC)პასუხი
ძალიან ბევრი არასწორი ინტერპრეტაცია და თარგმნა გვხვდება ხოლმე სახელმწიფო წყაროებში. რადგანაც ეს სახელი არის ინგლისური და არ ქართული, სწორი მნიშვნელობით უნდა ითარგმნოს. — ზურა 6446 12:46, 8 მაისი 2022 (UTC)პასუხი
გვერდ „საერთაშორისო უშიშროების დახმარების ძალები“-ზე დაბრუნება.