განხილვა:პურის ყანა ყორნებით

ბოლო კომენტარი: 6 თვის წინ დატოვა მომხმარებელმა გიო ოქრო

გამარჯობა. wheat ხორბალია, ხოლო crow - ყვავი. „ხორბლის ყანა ყვავებით“ - ესაა ზუსტი დასახელება.--212.58.114.1 01:17, 15 მაისი 2021 (UTC)პასუხი

ინგლისურიდან არ ვთარგმნით სახელებს, ორიგინალია მთავარი. პურის ყანა და ხორბლის ყანა ერთი და იგივეა, ნიდერლანდურში კი ყორანი წერია და არა ყვავი. ახლანდელი სათაური სწორია. გიო ოქრო 06:53, 9 ნოემბერი 2023 (UTC)პასუხი
გვერდ „პურის ყანა ყორნებით“-ზე დაბრუნება.