განხილვა:მიცვალებული მოდის (ფილმი)

ბოლო კომენტარი: 10 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა M.

მოდის, მიდის თუ დადის? ლოგიკური კითხვაა. Coming არაა აშკარად ორიგინალში. --Henry McClean განხილვაწვლილი 07:14, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი

walking „სეირნობას“ ნიშნავს უფრო, მაგრამ ამ შემთხვევაში, ალბათ, „დადის“.— G.G. 07:25, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი

ამ ფრაზას იძახის მცველი, როდესაც სიკვდილმისჯილი მიჰყავთ სასჯელის აღსასრულებლად, შინაარსობრივად ასე გამოდის ჩემი აზრით. --M. განხილვაწვლილი 07:29, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი

კონკრეტულად სად ამბობს, იქნებ ისიც გავარკვიოთ და რა კონტექსტში...ანუ 'მოდის'-ის დატვირთვა აქვს? --Henry McClean განხილვაწვლილი 07:31, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი
აი, პირველივე წამებზეა ეგ სცენა --M. განხილვაწვლილი 07:51, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი
ჰო, საინტერესოა. გააჩნია კიდევ რა პათოსით ამბობს მაგას. თუ ცინიკურად ამბობს ის პოლიციელი, მაშინ ჟღერს დაახლოებით ასეთი განწყობით (თარგმანი არაა, მხოლოდ ქვეაზრია) - 'შეხედეთ, მკვდარი მოდის'. --Henry McClean განხილვაწვლილი 07:54, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი
სტანდარტული ფრაზაა, რიტუალის წესების ნაწილი en:Dead Man Walking (book)#Name --M. განხილვაწვლილი 08:28, 22 აპრილი 2014 (UTC)პასუხი
გვერდ „მიცვალებული მოდის (ფილმი)“-ზე დაბრუნება.