განხილვა:მეორე საფეხურის სკოლა გერმანიაში

ბოლო კომენტარი: 10 წლის წინ დატოვა მომხმარებელმა Pirtskhalava

სათაური გადასახედია. - ოთოჯი განხილვა 18:02, 24 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

შემოგვთავაზეთ უკეთესი სათაური. --Pirts განხილვაწვლილი 23:27, 24 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

სათაური იმდენად პრობლემა არაა, რამდენადაც ინტერვიკები. ყველა საერთაშორისო სტატია ზოგადად მეორე საფეხურის სკოლაზეა.--Tornike 06:08, 25 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

სტატია სათაურიანად წამოვიღე გერმანული ვიკიპედიიდან და ვთარგმნე. --Pirts განხილვაწვლილი 11:26, 25 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

გერმანული ვიკის რომელი სტატიიდან, იმიტომ რომ ახლა ინტერვიკში მითითებულია გერმანულიდან de:Weiterführende Schule (შეიძლება მანამდე სხვა იყო და Wikidata-ს შემოღების შემდეგ შეიცვალა), რაც ზოგადი თემაა და არა მხოლოდ გერმანული სისტემის შესახებ.--Tornike 14:19, 25 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

არა მგონია. იმიტომ რომ ვაიტერფიურენდე შულე ეწერა მაშინაც. --Pirts განხილვაწვლილი 15:40, 25 სექტემბერი 2013 (UTC)--Pirts განხილვაწვლილი 15:40, 25 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

ყოველ შემთხვევაში უცხოენოვან სტატიებს არ შეესაბამება, Wikidata-დან უნდა ამოვიღოთ ანდა შევქმნათ ზოგადი სტატია საშუალო სკოლა (გერმანულიდან Weiterführende არ ვიცი როგორ ითარგმნება, ინგლისურიდან secondary საშუალოა), რომლის ქვეთავიც გახდება ეს ტექსტი--Tornike 11:44, 26 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

წლების მანძილზე რაღაც სტანდარტები იქმნებოდა გერმანიაში. ჩვენთან თარგმნის ნორმებს ამ შემთხვევაში არავინ ადგენდა. გავრცელებულ-დამკვიდრებული გამოვიყენოთ. ყურს ჭრის ეს რეალსკოლები და ჰაუპტსკოლები. რეალური სკოლა და ძირითადი სკოლა (ან მთავარი), საერთო სკოლები - ცუდი სიტყვებია? --Henry McClean განხილვაწვლილი 11:56, 26 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

ტოკოკო არ გეთანხმები. ჰენრი გეთანხმები. --Pirts განხილვაწვლილი 15:45, 26 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

სიმართლე გითხრა ვერ ვხვდები რაში არ მეთანხმები. Wikidata-დან რომ ამოსაღებია მაგას რა კამათი უნდა?--Tornike 17:53, 26 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

მეც ვერ ვხვდები. ვიკიდატაზე მოცემულია ინტერვიკები სტატიებზე, სადაც ზოგადად მეორე საფეხურის სკოლებია მიმოხილული - და არა მხოლოდ გერმანიის. ნუ ვქმნით ასეთ დომხალს. ამოღებული იქნა. --Henry McClean განხილვაწვლილი 17:58, 26 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

ე ბიჭო გააკეთეთ, რაც გინდათ. სტატია მე სიტყვასიტყვით ვთარგმნე გერმანული ვიკიდან. მერე ვიკის მოცლილმა ადმინებმა რა ჰქნეს, მე რა ვიცი ... გაასწორეთ, როგორც გენებოთ. --Pirts განხილვაწვლილი 20:59, 28 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

როგორ თარგმნე სიტყვა-სიტყვით, როცა ამბობ რომ გერმანულის სათაური ვაიტერფიურენდე შულე იყო, ქართულის სათაურში კიდე გერმანია ჩაამატე?--Tornike 17:17, 29 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

ტოკოკო, ეს რეალია ასე გადმოდის ქართულად. თქვენ გერმანული იცით? --Pirts განხილვაწვლილი 06:56, 30 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

მე ახლა ლინკებს გადავხედე. გამახსენდა, მაშინაც დიდი ქაოსი იყო. ამის გამო ნერვის მოშლის თავი მე ახლა არ მაქვს. თუ გერმანულის მცოდნე ხართ ვინმე, კი დაგელაპარაკებით, თუ არადა ლექსიკოლოგიის ანის და ბანის ახსნას მე ვერ დაგიწყებთ. --Pirts განხილვაწვლილი 07:32, 30 სექტემბერი 2013 (UTC)პასუხი

გვერდ „მეორე საფეხურის სკოლა გერმანიაში“-ზე დაბრუნება.